Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
Sara 7
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - Sara 7
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-7 për rreth 7
1
243
gjuha e tekstit origjinal
aman ma meso pak kete cinzian me dale ne foto :P...
aman ma meso pak kete cinzian me dale ne foto :P ti ke dale sh sh lezetshem ne te tera fotot e albumit. po po duhet nje pune radikale me te se po e shihja edhe ne fotot e tjera :P ej se bej shaka se nuk dal vete me mire une, po hajt me sa per muhabet
ku e ke gjet kte mor aman
pse u besdise ti?
sono commenti ad una foto! grazie
Përkthime të mbaruara
Ti prego, insegna a Cinzia di uscire in foto :P ...
67
gjuha e tekstit origjinal
sa dole prej mesengjerit hyra un.....shum...
sa dole prej mesengjerit hyra un.....shum keq.. kur tpash on line sa smu nal fryma
Përkthime të mbaruara
as soon as you signed out of messenger I signed in
146
gjuha e tekstit origjinal
Hola a todos, mi nombre es Lenin ...
Hola a todos, mi nombre es Lenin Medina. Es un placer hacer negocios con ustedes. ¿Sabes? Esta semana voy a viajar y espero encontrarme con la mujer de mis sueños en este largo caminar.
hola
Përkthime të mbaruara
ciao a tutti
herkese merhaba
Përshendetje të gjithëve, unë quhem Lenin Medina.
46
gjuha e tekstit origjinal
It's only worth living if you have something to...
It's only worth living if you have something to live for
Përkthime të mbaruara
Ja vlen te jetosh vetem neqoftese ke dicka per te cilen te jetosh
Solum victu dignum est...
30
gjuha e tekstit origjinal
Te Kam Xhan Shume...Me Mungon budalla
Te Kam Xhan Shume...Me Mungon budalla
Përkthime të mbaruara
I love you very much...I miss you, ...
Ti voglio tanto ma tanto bene...Mi manchi scemoto
115
gjuha e tekstit origjinal
poème d'amour
Je suis perdu, vois-tu,
je suis noyé,
inondé d'amour;
je ne sais plus si je vis,
si je mange,
si je respire,
si je parle;
je sais que je t'aime.
S'il vous plaît, pourriez-vous traduire ce poème en kurde, merci
Përkthime të mbaruara
AÅŸk ÅŸiiri
poezi dashurie
36
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
The Lord gon' be there
Sista
Brotha
The Lord gon'
Be there
Chorus lyrics of "Eyes never dry" by Outlandish.
Correct spelling:
"Sister
Brother
The Lord is going
To be there"
Përkthime të mbaruara
Lordi do të jetë atje
1